Tuesday, May 4, 2010

Libro de viaje de Nicaragua

5 Marzo 2010

Llegábamos en Detroit a las 11:30. Sentí emocionada, preocupada y abrumada. Nos embarcábamos en el avión para ir al Houston y a las 17:05 llegábamos. Fuimos rápidamente a la puerta de embarque y llegábamos a las 21:00 para Managua, Nicaragua. Estaba un día largo de aeropuertos y aviones. Finalmente llegamos en Managua. Inmediatamente puede sentir el calor incluso en el aeropuerto. Pero el calor es diferente del calor de Michigan o Las Vegas. Llevé una vestida con leggings y calcetines largos y un cárdigan. Cuando llegué, quería quitar todo menos mi vestido. No fue un calor desagradable pero fue fuerte. Nosotros viajamos durante la estación seca y por esto no había mucha humedad pero todavía fue bochornoso.

Enric, nuestro guía de viaje, y su familia nos conocieron en el aeropuerto. Fuimos al restaurante cubano juntos a las 22:30. En la zona horaria de los Estados Unidos fue a las doce y media en la mañana el próximo día. Estábamos cansados pero nuestra excitación ayudábamos sobrevivir cena y nuestro viaje al hotel.

El restaurante fue muy interesante. Las mesas son troncos de árboles. Es muy creativa. Había música interesante y creaba un ambiente perfecta. Yo tenía ansiedad de la comida porque tengo un estomago delicado pero la fue fantástica. Alissa y yo compartimos lechón asado. ¡Qué sabroso! También tenía papas que fueron cortados y cocinados en vinagre. Bebí dos cervezas de Toña. Cada Toña cuesta treinta córdobas. Un dólar es igual a casi veintiuno córdobas. A nosotros, el precio de la comida y los bebidos no fue muy caro. Toña es la cerveza popular de Nicaragua y tiene un sabor como la cerveza corona.

A medianoche llegábamos al Hotel Mansión Teodolinda. Es un hotel de cuatro estrellas y me gustaba muchísimo. Los empleados estaban simpáticos y había computadores con wifi en el vestíbulo. Alissa Rodríguez, Ashley Zirkle y yo compartimos una habitación. Qué linda el cuarto. Tiene tres camas, un baño, una tele y una cocinita. En la ducha hay una ventana que va al pasillo. Pensábamos que esta ventana fue un poco extraña. Esta noche Alissa, Ashley, Tyler, Chad y yo jugábamos cartas al lado de la piscina. A la 1:45 me dormí.




















5 Marzo 2010
Me desperté a las siete esta mañana. En la ducha hay pomos separados por agua caliente y agua fría. El presión de el agua fue fuerte y fue como duchando debajo de una cascada de agua. Lo disfruté. Después Alisa, Ashley y yo fueron al a desayuno. Sólo quise huevos pero ellos me dieron huevos cocidos en agua con cebollas dulces. Tuvo la textura de goma. A mi no me gustaba ni un poco. Bebí agua y Boost, una bebida proteína, en vez de los huevos.

Entonces fuimos a la casa de Enric para asistir una clase de foto. Él sabía mucho pero a mi no me importaba los técnicas de foto pero la belleza del sujeto. Después de tres horas en el cuarto caliente quisimos dormir.

A las doce fuimos al restaurante, La Casa de Los Mejía Godoy para conocer poeta famosa Claribel Alegría. Ella tenía un talento. Antes de nuestra cita comprábamos su libro de poesía. Durante nuestro almuerzo ella firmaba todo de nuestros libros. Ella sonreía por todo nuestro tiempo junto. Comimos carne, arroz y tostones. También bebí una bebida se llama Jamaica. Es un té de las hojas de Jamaica. Tenía mucho azúcar y tenía un sabor de jugo de arándanos. Luego compraba el té de Jamaica en el super y me gusta muchísimo.

Regresábamos al hotel a las 17:00 para descansar. Llevaba mi traje de baño y las chicas y yo sentábamos en el sol. Cuando no fue más sol, sólo sombra regresé a mi habitación. Me duché y tomé una siesta. El calor me hacía tener sueño. En Nicaragua me gustaban mis siestas. A las 19:00 fuimos a cenar en un café, el Cardamomo. Fue una gran mesa afuera debajo de un toldo. Como mucho de los restaurantes no había paredes sólo la pared del edificio con la cocina y el arte. El patrón fue un artista y tenía arte en su restaurante. También estaba de Liverpool y hablaba ingles perfectamente. Comimos pollo en una salsa de cacahuete con ensalada y arroz. Bebimos una limonada muy dulce. Entonces John y yo compartimos dulce de leche y pastel de merengue. ¡Estaban sabrosos!

Después de cena fuimos al Super y compré coca lite, Toña, agua y oreos. Ashley, Alissa, Tyler, Chad y yo fuimos a la piscina y jugábamos cartas hasta 1:30. Entonces me dormí.




















7 Marzo 2010
A las 6:45 me desperté y me duché. Fui al desayuno y esta mañana dije a los empleados que quise huevos americanos. Fue huevos envueltos con jamón. También comió tostones y Boost.

A las ocho y media salimos por Masaya. Condujimos por media hora para ver los volcanes. En Masaya hay un volcán activo y un volcán inactivo. Había mucho humo y olió como azufre. Fuimos al museo de volcán y después fuimos al volcán. Senté como no pudo respirar. Fue magnífico.

En el parque nacional de Masaya Volcán hay dos volcanes. Este es el primer parque nacional de Nicaragua y se fundó en 1979. El volcán también tiene el nombre “Popogatepe” que significa montaña que quema en el idioma indígena de Chorotega. La última erupción del volcán Masaya fue en el año 1772. (Nica Tour).

Entonces vamos a una iglesia precolombina y recé a Dios para protección y gracias.

Después de la iglesia fuimos al mercado para ir de compras. Había una banda de marimba. Los hombres llevaban sus instrumentos en sus espaldas y caminaba de lugar a lugar. Ellos tocaban por mucho tiempo y entonces nosotros fuimos en grupos de cuatro a compras. El mercado fue grande y llenaba de personas. Compré una escena de la natividad que fue hecho de mármol por cuatrocientos córdobas. También compré un vestido por la nena de mi amiga por cien córdobas, y collares para mi mamá y mi abuela. Cada costó casi siete dólares.

Tuvimos hambre y por esto comimos en el mercado. Comimos carne asado, papas yucas y repollo que se lo sirvieron en una hoja grande. Me gustaba pero mi estómago no le gustaba. Entonces tuve que ir al baño pero en el mercado tenía pagar para usar el baño. Pensaba que fue extraño pero pagué. Me costó dos córdobas que es casi diez centavos en los EEUU. Pagué un hombre afuera del baño y él le dio unos pedazos de papeles higiénicos. Alison fue conmigo y entonces ella y yo fuimos de compras por un poco más tiempo.

Salimos del mercado y vamos al restaurante que luego fuimos para cenar. Pero antes de comer fuimos al pueblo blanco y sentimos afuera de una iglesia vieja. Tristemente Katie Coddaire estaba enferma y regresó al hotel. Después del Pueblo Blanco fuimos a una festival llena de familias, vendedores y payasos. Francisco, nuestro guía y chofer dijo que este festival fue una actividad popular por familias en los domingos. Me encantaba. El aire fue dulce y fue un gran viento. Si llevaba un sombrero tenía poner su mano encima o perderlo en el viento. Sin embargo fue un viento dulce y limpia. La laguna fue creada por la erupción del volcán y fue muy bonita. No vi algo como esto en los EEUU. Entonces compraron un bol de cerámico por ciento cincuenta córdobas. No sabía si el bol podría sobrevivir el viaje en el avión pero le quise.

Este día estaba mareado y en este momento sólo quise ser afuera del van y quise vomitar. ¡Fue horrible! Pero fuimos al fuerte/ prisión antiguo se llamaba Fortaleza el Coyotepe. Estaba feliz que no estaba en el van pero no había un baño y hacía mucho calor. Tenía una migraña. Entraron el fuerte con una guía. Fue muy oscuro porque no había electricidad ni ventanas grandes y por esto nuestra luz fue la luz de la linterna de nuestra guía. Había ratones y arañas grandes. El guía nos mostró los cuartos de tortura y de suicidio. Fue una prisión para prisioneros políticos. Entre las luces de las cámaras y los gritos de las mujeres cuando vieron los ratones pensaba que fue a vomitar en el oscuro en el fuerte. Gracias a Dios, yo sobrevivía el fuerte y entonces sentaba en la sombra. Mientras tanto otros sacaron fotos y jugaron en el sol.

La historia de la fortaleza es muy interesante. Debido al Vianica.com, presidente Zelaya construyó la gran fortaleza en 1893. Luego construyó una prisión debajo del fuerte por prisioneros políticos. En la máxima, la prisión tenía más de ochocientos prisioneros quienes vivieron en condiciones horribles. Los Sandanistas usaban la fortaleza y ahora los Boy Scouts lo tenían (Fortaleza El Coyotepe).

A las seis y media en la noche fuimos al restaurante al lado de la laguna. Comimos brocheta. Tuvimos la opción de res, cerdo o pollo y papa o tostones. Escogí res y bebí agua debido a mi náusea. ¡Cada vez, cada restaurante en que comimos, la comida fue fantástica! Fue muy rica y sabrosa. Francisco nos dijo es debido al frescura del carne y la ausencia de conservantes y hormonas en el carne. Qué linda el restaurante. No había paredes y el techo fue hecho de hojas o palmas o algo como esto. Pudimos ver la laguna perfectamente.

Antes de regresar al hotel fuimos al super pero no tenía el biodramina. Cuando llegábamos al hotel en Managua envié mensajes electrónicas a mi familia y a mi novio. Durante el día nosotros recibimos nuestros primeros quemados de sol. Tuvimos tiempo para descansar. Puso mis pies en la piscina y nos charlábamos. No quise beber alcohol debido a la nausea del día. Después de me dormí mis compañeras de cuarto regresaron y entonces me senté en la cama y dije fuerte con ojos cerrados “Yo no puedo ir” y entonces me acosté otra vez. Pienso que finalmente mi mente cambiaba a español completamente.

8 Marzo 2010
Me desperté a las ocho en la mañana y fuimos al desayuno a las nueve menos cuarto. Salimos por Granada a las nueve en la mañana. Gracias a Dios, nuestra primera parada fue una farmacia. Intenté hablar con la farmacéutica pero ella no comprender cuál medicina quise. Profesora Moret hablaba con ella y entonces compré una medicina igual a biodramina que se llama nauslyn. ¡Senté en el frente del van y con la medicina no tuve nausea! Seguimos a Granada. Conocimos nuestro guía de tour por el día, Wilfredo. Caminamos por las calles y vimos los edificios e iglesias de la ciudad. También fuimos al lugar de nacimiento del poeta famoso Ernesto Cardenal. Su casa es una escuela de arte ahora. Había un chico pobre que quiso dinero y galletas. Él no salió porque alguien le dio agua, dinero y comida. Nos molestaba muchísimo.

En vez de otra comida en restaurante, los hombres fueron al super para comprar comida para un picnic. Los otros y yo esperamos en las escaleras del hotel Alambra. Los vendedores vinieron a nosotros y compré maracas de un hombre. El hombre talló los maracas en frente de nosotros. Costaron sólo cien córdobas. Los hombres regresaron con la comida y todos fuimos a la playa para comer. Tuvimos sándwiches de Jamón, manzanas y yogur.

Después de almorzamos, fuimos al un tour de las isletas. Montamos por barcos pequeños por el lago. Vi casas indígenas y casas grandes de personas ricas. La casa del patrón de Flor de Caña ron estaba en esto grupo de islas. Nosotros encontrábamos monos salvajes. Entonces los dimos galletas de queso y ellos los comían. Fue sólo cinco pies de mí a los monos. ¡Fue increíble! Después parábamos en una isla que tenía unos árboles de mangos. Comimos mangos frescos de los árboles. El sabor fue dulce y perfecto. Luego nosotros nos columpiamos por las parras de un árbol como Tarzan. Hace mucho calor y cuando nosotros entrábamos el van un vendedor de helado vino al van y nosotros comimos helado. Fue perfecto en el calor.

Regresábamos al hotel a las siete menos cuarto en la noche. Me duché y cambié mi ropa antes que salimos por una galería de arte. Se sorprendí que todas las fotos y cuadros fueron mujeres desnudas. Las fotos fueron de una mujer con su perro en la playa completamente desnuda. Estaba más sorprendida cuando la mujer en la foto estaba en la galería. Fue un poco incómodo. Los cuadros fueron de mujeres desnudas pero tenían destellos y colores fuertes. Mi favorito fue uno de una mujer embarazada desnuda y la artista usaba muchos destellos. Compré una pulsera para mi mamá. Me costó veinte dólares pero valió la pena.

Fuimos a un restaurante típico y comí res y maduro, bananas fritas. Fueron dulces e increíbles. El restaurante tenía el mejor pico de gallo con mucha cebolla y cilantro. Cuando regresábamos, Ashley y yo mirábamos un programa de televisión y nos dormimos a la medianoche. ¡Estábamos muy cansadas!

9 Marzo 2010
Me desperté a las 8:30 en la mañana. Salimos a las once para ir al León. Conducimos por una hora y media pero dormía por mucho de la viaje. Hace mucho calor porque en León no había viento. El calor fue horrible. Cada de nosotros quisimos estar en la sombra pero no fue sombra. Fuimos a compras por poco tiempo y entonces al lugar de nacimiento de Reuben Darío. Fuimos a otro catedral y nos gustaba estar en la sombra de la iglesia. Afuera del catedral había música y nosotros salimos de catedral. Había bailarinas en la calle y ellas bailaban y hombres juegan sus instrumentos. Ellos tenían mucho talento.

Finalmente fuimos a la playa y comimos en un restaurante que parecía como una choza con un techo de palmas. Comí pollo y nosotros compartimos tostones y queso. Regresábamos al hotel y Profesora compró helado y cerveza para nosotros. Entonces contábamos cuentos de fantasmas. Me dormí a las once en la noche.

10 Marzo 2010
Me desperté a las ocho en la mañana. Salimos de Managua a las diez para ir a Montelimar. Primero visitábamos el teatro nacional. Me gustaría tener mi boda allí pero no es posible. El arte fue muy bonito. Conducimos por una hora y media y llegué en Montelimar. La calle a Montelimar tenía campos de caña en cada lado. El centro turístico se parecía como mi idea perfecta de Nicaragua. Había palmeras, parras, y flores magníficos. Ashley y yo compartimos una habitación otra vez. En cada habitación había dos camas, un TV, y un baño. ¡Qué linda estos edificios! Para ir al nuestro habitaciones tenía montar un tractor.

Nos pusimos nuestros trajes de baños y fuimos a la piscina. Para almuerza comimos tostones, queso y pizza. El centro turístico fue todo incluido. Bebimos al lado de la piscina. Mi bebida favorita se llama Cheecheekapapuka pero no pude pronunciarlo. El cheechee fue piña, ron, naranja, triple sec y granadina. ¡Me encantaba! Entonces fuimos al Océano Pacífico por el primer tiempo en mi vida. El agua está templada como agua del baño. También las ollas estaban grandes. Regresé a la piscina para nadar y beber. A las seis menos cuarto en la noche fuimos a la playa para mirar la puesta del sol. Antes cenábamos, me duché y cambié. El restaurante tenía un buffet grande con comida de todo el mundo. Me gustaba porque nosotros comimos la misma tipa de comida por la viaje entero y fue una buena cambia. Comí muchísimo y bebí vino blanco. Después, Pierce, Ashley y yo fuimos al Casino a las diez en la noche. Jugué blackjack y gané ochenta dólares. Entonces bailábamos en el disco. A las dos y media en la mañana regresábamos a nuestra habitación y me dormí.

Me desperté a las diez en la mañana y Ashley y yo regresábamos a la playa. Entonces Katie y yo pagamos quince dólares para arreglar los pies. Pasé más tiempo en el sol y bebí agua de coco en un coco gigante. Comimos almuerzo y a las tres en la tarde regresábamos al Managua. Dormí por todo el viaje. Cuando llegué a Hotel Mansión Teodolinda, Ashley, Alissa y yo tomábamos una siesta por dos horas. Todos comimos juntos al lado de la piscina y entonces fui a mi habitación y dormí. Estaba muy cansada debido todo el sol y alcohol.

12 Marzo 2010
Me desperté a las ocho y desayuné. A las nueve en la mañana fuimos al instituto culinario para aprender a cocinar comida Argentina. Hace mucho calor en la cocina pero me gustaba la lección. Aprendí cocinar res con chimichurri, papas y vegetales. Bebimos té frió dulce. Después de almuerzo, fuimos a las ruinas indígenas. Fueron huelas en roca volcánica de personas antiguas. A las dos de la tarde regresé al hotel y descansé hasta ocho. A las ocho en la noche fuimos al restaurante, La Casa de Los Mejía Godoy otra vez. Fue una banda de hombres que cantaron y dijeron bromas. Salí a la medianoche y me dormí.

13 Marzo 2010
Me desperté a las ocho en la mañana pero no dormí bueno debido a pesadillas. Nuestro primero parada fue un catedral que fue construido por dinero de personas de Ann Arbor, Michigan. Fue un reemplazo por otro catedral que fue destruido por un terremoto. Luego fuimos a la primera catedral destruidos. Fue un área peligrosa y no pudimos hablar con las personas en el área. Lo vimos el palacio nacional pero no quedábamos debido a las personas allí.

Después, fuimos al monumento sandinista pero hace mucho calor. Sudé muchísimo y mi ropa fue mojada con sudor. Comprábamos helado y sentía en la sombra de los monumentos Sandinistas. Entonces fuimos al centro comercial y comí una doble hamburguesa con queso y coca lite. Alison y yo fuimos a compras pero no compré nada porque los precios fueron caros. Fuimos al mercado y compré regalos por mis amigos y mi mamá. También compré cigarros y Flor de Caña ron. Después de nuestra día de compras regresábamos al hotel y sentar al lado de la piscina con mis pies en la agua. Descansé por el resto de la noche. Nosotros comimos pizza y cerveza al lado de la piscina y pasábamos tiempo junto en nuestro final día en Nicaragua. Salimos por el aeropuerto a las tres en la mañana. Tomamos una siesta antes de nuestro viaje.

14 Marzo 2010
Me desperté a las dos en la mañana y salimos a las tres en la mañana por el aeropuerto. Antes de salir, el hotel nos hizo desayuno, sándwiches de jamón y jugo naranja. Pensaba que fue un acto muy simpático del hotel. Conducimos por van y otro carro. Fue extraño porque los chóferes no pararon a las luces rojas. Sólo redujeron la velocidad y entonces siguieron por la luz. Llegábamos al aeropuerto a las cuatro en la mañana. Embarcamos el avión a las seis menos cuarto y dormí todo el viaje a Houston. Pasé casi ocho horas en Houston. Fue horrible y estaba muy aburrido. En vez de leyendo el libro de Che Guevara compré el libro Time Travelers Wife. Durante mi tiempo en el aeropuerto comí Wendys, tomé una siesta, leí mi libro y hablaba en el teléfono. A las seis de la noche se cambia nuestra puerta de embarque y entonces a las siete menos cuarto retrasaron nuestro vuelo hasta siete y media. Finalmente embarcábamos nuestro vuelo y llegábamos en Detroit a las once y media de la noche. Ashley, Tyler, Chad y yo conducimos por tres horas y finalmente llegué a mi casa a las tres en la mañana. Viajé por veinticuatro horas.

Debido a Elton Glaser en su artículo “Hydra and Hybrid: Travel Writing as a Genre,” habla de el hecho que libros de viaje tienen partes ficcion y partes no ficcion. Están hydra y hybrid. Pienso que mi libro de viaje es más hydra. Mi libro no es un mezcla de real y irreal. Pero está un libro de opiniones, emociones y situaciones. Partes de mi libro no son hechos, pero son mis opiniones. Por esto pienso que mi libro de Nicaragua es un libro hydra (Hydra and Irbid: Travel Writing as a Genre).

En su artículo, Casey Blankton escribió de los dos tipos de escritura en libros de viaje. Ella escribió, “The impersonal journey narratives usually have a rather flan, linear structure- flan in the sense that there is no rising and falling action, no organizing dramatic strategy. The events are reported chronologically, following the itinerary of the trip” (Blankton 4). Mi libro de viaje es como su “impersonal journey”. Puse ideas personales en mi libro pero todos son hechos. No usaba mi imaginación para escribir mis cuentos.



Bibliografía

Alegría, Claribel. “El Rio.” Umbrales. Madrid: Visor Libros, 1996. 15-16. Print.

Blankton, Casey. “Narrating Self and Other: A Historical Overview.” Travel Writing: The Self and the World.” Chapter 1, p 1-29. New York: Routledge Publications, 1995. Print.

“Fortaleza El Coyotepe.” Vianica.com. Vianica. 27 Abril 2010.
.

Glaser, Elton. “Hydra and Irbid: Travel Writing as a Genre” North Dakota Quarterly. Vol
59(3). p48-53. North Dakota: University of North Dakota Press. 1991. Print.

“Volcán Masaya- Nicaragua.” Nicatour.com. en/nicaragua/volcan-masaya.cfm>.

Ensayito

¿Las mujeres viajando, cómo se comparan?

Las autoras Mariquita Sánchez y Florence Dixie son escritoras fascinantes. Los dos escribieron de lugares y culturas diferentes. Ellas tienen mucho en común y por otro lado hay muchas diferencias entre las dos mujeres. Las dos viajaron a países diferentes por razones únicas y escribieron en estilos casi opuestos, pero, ellas miraban los países con los ojos femeninos.
Una gran diferencia entre las mujeres es la razón de sus viajes. Florence Dixie y su esposo fueron a Patagonia por un “excursión de placer” (Dixie p. 113). Ella escribió “Precisamente elegía la Patagonia porque era un lugar extraño y lejano. Estaba hastiada de la civilización y sus caprichos, quería escaparme lo más lejos posible… éste era mi estado mental cuando empecé a buscar un lugar y finalmente me decidí por la Patagonia.” (Dixie p. 115). Cuando ella volvió, escribió A través de la Patagonia. Es una obra de su viaje personal en que describió sus aventuras y los personajes indígenas, los tehuelches.
Por otro lado, Mariquita Sánchez se exilió voluntariamente y fue de Buenos Aires a Montevideo. Durante su vida escribió cartas personales a su hija Florencia. Debido a esta información de Mariquita Sánchez “escribió a pedido unas memorias sobre el Buenos Aires colonial, convirtiéndose en cronista del pasado para generaciones futuras. Estas memorias fueron publicadas recién en 1952, con el título Recuerdos del Buenos Aires Virreynal” (Sánchez p.24). Sin embargo, las cartas que se incluyen en la lectura son cartas de Montevideo a su hija. La excursión de placer de Dixie es casi lo opuesto del exilio de Sánchez y por esto sus relatos son distintos en emociones y estilos diferentes.
La obra de Mariquita Sánchez es más personal que la de Florence Dixie, aunque las dos obras fueron obras de viaje personal. Las cartas de Sánchez expresan más emoción y pensamientos personales. Dixie escribió sobre su viaje de una manera personal en primera persona pero el estilo es más como un relato para una audiencia.
Sánchez empezó su carta a su hija con una idea de amor. Ella escribió “Nadie sabe lo que pasa en el corazón de una mujer sencilla y sola en el mundo… nada llena nuestro corazón sino otro corazón… más sientes este vacío” (Sánchez p. 25). Si ella escribió para ser publicada probablemente ella no incluía emociones muy personales como éstas. Hay mucha conversación entre su hija y ella. Esta cita lo muestra. “He leído tu carta y no sé que decidir, tal es mi situación… Gracias por el dulce, y si puede hacer un poco de mermelada, te lo agradeceré” (Sánchez p. 45). Esta manera de escritura es muy diferente de Dixie, es más intima, cercana.
Dixie anota sus experiencias y sus deseos como un libro de viajes en vez de un relato personal. “Muchos de mis lectores habrán experimentado…” (Dixie p. 115). Su estilo es como si escribió un libro. Su descripción de las personas y país son más profesionales también. Florence Dixie escribió “Su cara era morena y sucia; sus ojos, negros y agudos, se escondían bajo una masa desordenada de pelo despeinado; llevaba un pañuelo atado en la frente y una grasosa capa de piel de guanaco…” (Dixie p. 117). Su descripción no es objetiva como en una enciclopedia pero ella no hablaba de sus emociones en relato con esta descripción. Es diferente del estilo muy personal de Sánchez.
Dixie no escribió mucho sobre sus creencias femeninas pero cuando ella hablaba de las mujeres indígenas sus creencias fueron obvios. Su mirada no fue objetiva en relato con las mujeres. Ella observó “Las mujeres son trabajadoras incansables… todo el trabajo de los campamentos tehuelches es realizado por ellas… aunque son tratadas injustamente en cuestiones de trabajo, las mujeres no pueden quejarse de ninguna manera de la devoción que les muestran sus hombres” (Dixie p. 119). Ella creía que las mujeres tienen trabajo desigual pero están contentas con sus vidas. Es interesante porque si las mujeres están contentas con la desigualdad entonces es obvio que es normal en su cultura, un punto interesante sobre su cultura. También, en esta parte de su obra, hablaba más de los indígenas como una cultura en vez de las mujeres y los hombres separados. Sin embargo, la introducción de Florence Dixie expone “Toda su obra está embebida del feminismo de la época: fue una tenaz luchadora por la inclusión de las mujeres en la vida pública, la fuerza del trabajo y la educación superior” (Dixie p. 114). También el feminismo de su época no es el mismo de hoy. Hoy en día, el feminismo del pasado aparece muy suave en comparación con el feminismo de hoy. En este tiempo sus creencias feministas fueron radicales.
Mariquita Sánchez hablaba con pasión en el sujeto de las mujeres. Hablaba de la desigualdad entre las mujeres y los hombres del Montevideo. “Hacía vivir a la infeliz de su mujer lavando y planchando, y él comía y bebía en grande… ¡Qué hombre tan malo!” (Sánchez p. 30). Otra vez escribió, “Mi larga experiencia me ha hecho observar la cadena de desgracias, y aun de crímenes, que trae a una mujer ‘su primera falta’” (Sánchez p. 38). A ella no le gusta el tratamiento de las mujeres. Ella dijo “Voy a escribir la historia de las mujeres de mi país. Ellas son gente” (Sánchez p. 44). Es interesante porque escribió esta declaración en una carta personal, tal vez sería más frecuente encontrarlo en un libro oficial. Pero, ella tiene una creencia fuerte y quería escribir sobre el feminismo de cualquier manera.
Es interesante pensar que las mujeres feministas viajaron a países diferentes por razones diferentes y escribieron en estilos diferentes y todavía ellas hablaban de las mujeres de la misma manera. Las mujeres son autoras fantásticas. Ellas escribieron con sus propios estilos y crearon obras importantes sobre las mujeres y los viajeros.




















Bibliografía



Dixie, Florence. “Una Lady en la Patagonia.” Mujeres en viaje. Alfaguara, Buenos Aires,
Argentina, 2000. p 111-125.

Sánchez, Mariquita. “Cartas desde Montevideo.” Mujeres en viaje. Alfaguara, Buenos
Aires, Argentina, 2000. p 21-57.

Ensayo 2

El mismo espacio, historias diferentes

Aunque los dos relatos Patagonia Express(2009) por Luis Sepúlveda y La Siberia por Cristina Siscar tienen los mismos espacios sus contenidos son sumamente diferentes. Patagonia Express es una novela sobre un hombre que está exiliado por razones políticas, y viaje por Latinoamérica. La Siberia es un cuento de un grupo de personas que viaja por elección, por turismo.
El protagonista de Patagonia Express es un hombre de Patagonia. Por razones políticas se exilió. Él no quiere salir de su país pero no tiene otra opción.
El permiso para regresar a mi mundo me llegó por sorpresa en Hamburgo. Durante nueve años visité cada lunes el consulado chileno para saber si podía volver. Nueve años en los que recibí una quinientas veces la misma respuesta: ‘No, su nombre está en la lista de los que no pueden volver.’ Y, de pronto, un lunes de enero, el triste funcionario rompió su rutina y mi costumbre de escuchar sus rotundos noes: ‘Cuando quiera, puede volver cuando quiera. Su nombre fue borrado de la lista.’ Sepúlveda 93

Por nueve años él no podría volver a su origen. Vivía como un nómade, sin un hogar. El fin de sus viajes estaba el mismo momento en que él volvió a Patagonia.
Por otro parte, los personajes en La Siberia viajan a Patagonia por aventura. Ellos son turistas y sólo quieren una vacación. Tenían la opción de volver a su país. Los turistas son europeos y son muy diferentes al protagonista de Patagonia Express. Había pasajeros franceses, irlandeses, y una pareja, Sr. y Sra. Berg alemanes.
Para el protagonista en Patagonia Express, Patagonia es un lugar de origen, es su hogar. Su mirada y la manera en que escribió la novela se basan en su amor de Patagonia como su patria. Por esto La Siberia es diferente. Para los personajes de La Siberia, la Patagonia es un país exótico y lleno de aventura. Cristina Siscar escribió La Siberia de esta manera. Ella quería que su lector mire a la Patagonia como un país misterioso y fantástico.. “Se interesaban en la estantería, donde había unas pocas botellas de ginebra, fernet y anís, cigarrillos y paquetes de yerba. Por su parte, Meter estudiaba el piso de cemento, el techo de zinc, los candiles…” (Siscar 41). Los personajes estudiaban al país y sus objetos como algo nuevo.
La trama no es la única parte que es diferente entre los dos cuentos. La manera en que la literatura está escrita es diferente también. Hay muchas referencias textuales en la Patagonia Express. El autor refirió a otros textos como Así se templó el acero por Nicolai Ostrowisky, Las venas abiertas de América Latina, y Cien años de soledad. También hay intertextos. Escribió sobre mitos y leyendas como la leyenda de Panchito y el delfín y los relatos de Butch Cassidy y Sundance Kid. Su referencia a Panchito y el delfín empieza con esta cita. “Panchito Barría, un chico fallecido a los once años. En todas partes se vive y se muere… pero el caso de Panchito es trágicamente especial, porque el niño murió de tristeza” (119). Por otro lado La Siberia sólo es un cuento de viaje. No hay referencias a otras obras o autores. Solo hay diálogo y una trama interesante. Solamente existe el relato del Patagonia y las aventuras que pueden ser.
También es interesante porque La Siberia es totalmente ficción. Por otro lado, Patagonia Express es medio ficción y medio autobiografía. Las partes del cuento en la cárcel y el exilio debido a las razones políticos son autobiográficas. Luis Sepúlveda “fue apresado y exiliado por la represión militar que se instauró en Chile” (Rasgos Biográficos). La historia se basa en su vida pero hay partes de su imaginación y partes míticas también.
El flujo de cada historia en Patagonia Express no es suave. Las historias pertenecen de épocas diferentes. Algunas del último año y algunas están de su niñez. Según al Silvia Cacini, “Todo es fragmentario en Patagonia Express. En una serie de idas, venidas, regresos y llegadas, el texto se abre, como se ha dicho, con una doble invitación al viaje. No hay ningún tipo de seguridades” (Cacini 5). No hay un flujo lógico de tiempo.
Mientras tanto, La Siberia es un cuento de tiempo suave, la historia sigue un tiempo cronológico. Va del inicio cuando todos los pasajeros embarcan en autobús al fin. No hay partes del cuento que vayan al futuro o al pasado.
Las dos novelas son interesantes. Ambos contienen viajeros en Patagonia pero sus tramas son exactamente opuestas. Las diferencias se encuentran en relato a los personajes, sus aventuras, y la mirada del autor o la autora de las obras.



Bibliografía

Casini, Silvia. “Luis Sepúlveda: un viaje express al corazón de la Patagonia”.
Alpha Osorno. 2004. .

Sepúlveda, Luis. Patagonia Express. Barcelona: Tusquets Editores, 2009. Print.

Siscar, Cristina. La Siberia. Buenos Aires.